НЕВЕРОЈАТНО ПРИЗНАНИЕ НА ГРЧКИ ИСТОРИЧАР: Во 1912 каде и да појдевме во селата низ егејска Македонија секаде се зборуваше славомакедонски јазик
Грчкиот историчар Спироу Мела, современик и роднина на Павлос Мелас ни го дава следното сведоштво како директен учесник во балканските војни:
„Случајно, меѓу бркотниците на кокошките, кокодакањето, звуците, одеднаш селска жена ќе се појавеше и ќе почнеше да проколнува на сопствениот груб (тежок) македонски јазик.
Војниците и нудат пари за да се надомести штетата, а исто така и да купат леб, вино, ципуро, путер, сирење и друга храна. Наместо тоа, тие за возврат го добиваат истот типичен одговор, којшто првпат го слушнаа надвор од Негуш, каде што се сретнаа со првиот словенофон селанец, кој ни одговори со главата наведната надолу, одговорот кој го добивавме каде и да отидевме, од предградието на Солун, па се до Лерин, беше истиот меланхоличен одговор на сите наши барања: “Нема“ – нема ништо.“
“Oi Polemoi 1912-1913” издадена во 1972 година.